联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

躺着写书

首页 >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节(目录)
大家在看青木世界人在秦时,浪到失联回到86年当大佬重生在权力中心我在古代直播种田邪凤逆天:疯狂召唤师闪婚老公竟是豪门继承人阴阳术士另谋高嫁:表姑娘休想退婚半岛守护日常
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 好看的都市言情小说

第102章 风斩电刺!

上一章目录下一章阅读记录

看着观众们不解的目光。

林专家微微一笑。

“观众们还记得,赵信的武器是什么吗?”

观众:长枪啊!

:所以我们才说他翻译错了。

:这跟爪子有什么关系?

观众依然表示不解。

林专家继续说道:“其实,赵信的武器粗略看上去是一把长枪。”

“实际上,真正的名字叫做三爪长枪!”

“这就是爪击的由来!”

林专家一句话,现场观众顿时傻眼了。

原来,李默并不是翻译错误。

而是细心的用上了赵信武器的名字!

徐部长感慨的说:“李默每次都能这样!”

“永远能考虑到英雄的背景故事,还有各种细节。”

“把他们融合到翻译当中!”

“我只能说。”

“如果观众们觉得他的翻译有不合理的地方”。

“那一定是有特别的原因!”

“就比如说这次的长枪,三爪长枪!”

“这,就是其他选手做不到的地方。”

听了徐部长的话,观众们也都是心服口服。

:牛,太牛了!

:这么细节的翻译,连英雄的武器名字都考虑到了!

:除了李默,我真不知道谁还能做到。

:我错了!我就不应该质疑李默的翻译!

此时,王老在沉默了一会之后,突然开口。

“其实,林专家也有没考虑到的地方。”

他这话一出。

所有人全都惊了。

:林专家说的这么好,还有遗漏?

:不会这么夸张吧?

林专家自己,也完全没想到。

惊讶的看着王老。

徐部长也是,好奇无比的看着王老。

不知道他会说出什么话来。

王老慢悠悠的说。

“赵信这个英雄所处的势力是德玛西亚。”

“而这个英雄的技能里面,也和德玛西亚其他英雄用了同样的词!”

“比如q技能用的打击,就是皇子技能中的一个词汇。”

“等到以后翻译皇子这个英雄的时候。”

“我很期待,李默会不会有联动!”

王老的话一出。

林专家和徐部长,都惊讶的张大了嘴巴。

“王老不愧是翻译界的大拿!”

“这种小细节都关注到了。”

林专家震惊的说。

观众更是刷过一阵666.

:王老这是帮李默说话呢!

:什么时候能翻译皇子啊?我有点等不及了!

:李默要是真能注意到这一点就神了!

随着众人的讨论。

李默的第二个技能翻译也出现了。

原文:wind bees lighting

李默翻译:风斩电刺

这个翻译一出现,弹幕直接刷了一阵帅气。

不少观众都被这个翻译给帅到了。

:好帅气的感觉!

:这才是长枪赵子龙的感觉!

:哇,有种风雷并起的感觉!

徐部长也十分激动。

“这个技能翻译的确实帅!”

“林专家,能帮我们解释一下吗?”

林专家略微思考一阵。

接着开口解释。

“这个技能如果直接翻译过来的话。”

“那在我们的文字里可以说是狗屁不通。”

“大家可以现在用手机查查,直接翻译过来的大意是风变光。”

观众:哈哈,笑死!

:什么破直译啊!

:李默能润色成这样,真是难为他了!

林专家继续道:“我们如果加以修饰,表达出这个词原本的意思。”

“可以称为,风和雷电一起来临。”

“这种翻译,显然是跟帅气一点都不搭边的。”

“而李默,则是巧妙的运用自己的翻译。”

“把这个词翻译的非常帅气!”

“不仅如此,他还关注到了这个技能的细节。”

“赵信的这个技能,也是有两段的。”

“第一段是一段斩击。”

“李默将斩击和风联系在一起,称为风斩!”

“而第二段,则是一段刺击。”

“也就是电刺!”

“这个词会很好的表现出英雄动作迅疾如雷的特征。”

“还表现出原文都没有的帅气感觉!”

观众都惊了,纷纷刷屏。

:太强了吧!

:还是文化人厉害啊!

:其他选手翻译的肯定惨不忍睹!

此时,正好另外一名选手的w技能也翻译出来了。

他的翻译,和李默略有些相似。

叫:风雷迅驰

看到这个翻译,也有不少观众表示喜欢。

:这个选手翻译的也不错,也很帅气!

:是啊,我感觉和李默的翻译不相上下!

:甚至更帅一点!

后台,给出翻译的选手兴致勃勃。

认为自己赢定了。

其他人也都纷纷道贺。

“终于有一个人能够战胜李默了!”

“兄弟,还是你厉害啊!”

“战胜李默的勇士诞生了!”

“不少观众都站在你这一边!”

那名选手故作矜持。

“别这么说,我们还要看专家评委的反应呢!”

“他们说好才是真的好。”

“我也是偶尔赢一下,哈哈!”

他说着,还看向李默那边。

想不到李默丝毫不为所动,依然专心的做着自己的事情。

好像没听到一样!

评委席上,看到观众和选手们这样的反应。

徐部长好奇吃瓜。

“难道,李默要被其他选手的翻译打败了?”

他好奇的说。

林专家一听,微微摇头。

“不。”

“这名选手的翻译乍一看也很帅。”

“但实际水平,不在一个档次!”

“两名选手的翻译都给出了原文的两个元素,风和闪电。”

“但是,李默的翻译表现出了这个技能的性质。”

“而且两段性质全都考虑到了。”

“另外一名选手呢?”

“他只是考虑到了帅的方面,但迅驰这两个字,和技能特性毫无关系!”

“由此可见,李默的翻译还是更胜一筹!”

林专家的解说,有理有据。

徐部长不由得感慨:“经过你的解说。”

“连我这个外行都知道谁好谁坏了!”

“李默的翻译,确实细节满满!”

观众:果然是李默厉害啊!

:李默的翻译,不仅合理,而且很耐琢磨。

:另外一名选手的翻译,乍一看比较帅,仔细考虑就不行了!

听了林专家的解析之后。

刚才的选手这才知道,自己距离李默还差了不少!

他顿时脸色格外难看。

刚才得意洋洋的,自称要打败李默。

如今,被当场打脸了!

其他人也都尴尬不已。

纷纷闭上嘴,回去老老实实的翻译了。

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(m.xilushuwu.com)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?西陆书屋更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推重生毒师废女左苏苏农门福女:厨神王妃很嚣张四合院:我有一个万界城红楼:铁血黛玉,在线签到当大佬媚孝子魂穿农家苦丫头快穿:四星宿主有点甜快穿:黑化BOSS,极致宠疯批小师叔她五行缺德明扬天下诡世将星[韩娱]前辈求放过开局神话入侵,我强化出无上神装凝香传古代种田开局:带着系统去逃荒超品修仙太监超级小神农变成少女欺诈师后骗了病娇怎么办清穿:康熙九龙听到我心声后想当咸鱼的我被迫拯救六界
经典收藏美女妖皇的最强捉妖师金融弟国我能推演无数可能高冷系男神:不主动,不拒绝我渣了萧总后跑路了重生之我真的是老婆粉妃卿不娶,腹黑太子真难缠重生八零:被读心后全家一起致富我的异术融合空间一个网红的自我修养超级小神农重生娱乐圈之孕妻影后高调二婚华娱之这个顶流要上网处处惹桃花:美男齐上钩不对劲,这小鲜肉人设塌了?机长大人,别来无恙!嫡女风云录会议邂逅的女总裁开局错把李世民当大表哥
最近更新龙组:通天代,只打高端局【官场任我行】毕业后我的咸鱼日常快穿之男配化身打脸狂魔官势,从政三十年一骑绝尘我有一个贬值万倍的团购软件长江图南,刚重生就遭遇学生跳楼哥,请再拥抱我一下官缘从挂职干部开始到高位娱乐我家恐怖屋良心吧鬼都是真的都市修真:我有武帝记忆出狱狂枭诡异入侵:有钱我就能变强仙穹龙君嫡姐非要换亲?我嫁王爷她悔哭了蛊色天香社会大哥造车就造车,你打价格战做什么重活之财色双收和珅重生,中了两个亿又能怎样
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 好看的都市言情小说