联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

躺着写书

首页 >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节(目录)
大家在看梦里水乡夫人你的人设翻车了都市护花兵王给重生的虐文女主当妈后躺赢了小生不可闪婚老公竟是豪门继承人繁星点点亮了总裁的偷心小猫回档06在年代文里扮演锦鲤福气包
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 好看的都市言情小说

第42章 大招:清辉夜凝!

上一章目录下一章阅读记录

李默的动作,让观众们都激动起来。

观众:终于等到你,还好我没放弃!

:来了来了,终于来了!

此时此刻,不管是观众还是评委,所有人的注意力全都在李默这边。

甚至连导演组都在静静的等待着。

观众们都在猜测,李默会给出怎样的翻译。

观众:被动和大招都很复杂,不好翻译啊!

:而且这两个是重中之重。

:李默也把这两个内容放在了最后才翻译,看来他也是这样想的。

此时的屏幕上,出现一个柔和的女性头像。

这代表着厄斐琉斯的被动。

英文:the hitman and the seer

直译过来的意思是杀手和预言家。

李默翻译:传知者与真知者。

观众:传知者与真知者?有点看不懂啊!

:和原文的差距有点大。

:李默这次翻译的风格也有所变化,为什么会这样选择?

李默的翻译,让不少人都感觉格外的惊讶。

这和之前简约而又赋予意境的翻译,有些不同。

相比之下,显得更加晦涩。

这让观众们也格外的好奇。

想知道李默这样翻译的理由。

徐部长率先惊喜开口:“看来要提前祝贺厄斐琉斯成为热门英雄了!”

他虽然对翻译不太在行。

但能本能的感觉到,这个翻译很不错!

十分有感觉。

想必绝大多数的观众也和他有同样的想法。

大多数人并不是专业的,只要第一感觉喜欢就没问题。

所有人都在等着评委的分析。

林专家自从这个译名出现之后,就一直皱着眉头。

沉思了许久。

终于,他恍然大悟!

“我知道了。”

林专家开口分析说:“首先,如果按照原文直接翻译的话,那就显得有些直白了。”

“缺乏文学性!”

“李默不是这样的人。”

“他的这个翻译给兄妹俩套上了一层信仰的面纱。”

“首先,这个名字能表达厄斐琉斯并不是一个爱好杀戮无辜的杀手。”

“他只是为了自己的信仰而战。”

“如果直译的话,反而不好。”

了解厄斐琉斯背景故事的人都知道,厄斐琉斯虽然擅长战斗,却并不是一个冷血无情的杀手。

他和烬那样的人有着本质上的差别。

厄斐琉斯做的事情,都是为了重振自己的信仰。

而在这个过程中,他自己也经历了很巨大的痛苦。

所以,这个翻译更加符合厄斐琉斯的背景故事。

林专家继续说:“同样,厄斐琉斯他妹妹也并不是能够预测未来的先知。”

“她是一名真正的信仰者,所以才叫做真知者。”

总结完了之后,林专家感慨的说:“我们可以说这次的被动原名,反而是一种文字陷阱。”

“如果真的按照原本的意思去翻译,会南辕北辙!”

“李默考虑到了其中蕴含的真正意思,做到了最佳。”

林专家的话说完,众人发出一阵惊叹。

谁能想到一个翻译里面居然还会出现这样的问题。

而就在此时。

屏幕之上,也出现了大家期待已久的翻译。

厄斐琉斯的大招!

英文:moonlight Vigil

李默翻译:清辉夜凝

这次没等评委解释,观众们已经开始刷屏。

:我靠,好帅的名字!

:太有美感了吧!这是怎么想到的?

:看到这个名字我就已经想玩了!太帅了!

:我宣布大招的翻译是全场最佳!

徐部长也笑着说:“这次不用专家解释,我都能看出来,这个翻译非常不错。”

“有一种特别的美感!”

“我相信没有足够的文学底蕴,是不可能翻译出来这种名字的。”

说真的,李默之前翻译的也都非常好。

但这个,绝对是全场最佳!

林专家也赞同的点头:“确实,翻译完美的做到了信达雅。”

“简直如同诗句一样美丽。”

徐部长笑道:“林专家赶快帮大家解释一下吧,观众们都要等不及了。”

林专家略微思考片刻,开始解释。

“如果我们直译的话,这个名字的意思会是月夜守护。”

“正如大招的图标一样,在释放这个技能的时候,厄斐琉斯身后会出现一轮弯弯的月亮。”

“而李默的翻译,则是拥有着无法企及的意境。”

“清辉两个字,就是月光的意思。”

“清辉夜,就是月夜。”

“李默这是忠实于原版月夜的美化表达的含义。”

“而凝,我认为则是有两层含义。”

“第一层的含义就是凝结的意思。”

“能够表达英雄的技能效果。”

随着林专家的解释,画面中也出现了厄斐琉斯释放大招时候的样子。

从英雄的背后出现了一轮月光凝结成的攻击,威力巨大。

从这一点上讲,李默翻译是非常贴切的。

林专家继续解释:“第二个意思就是凝视。”

“结合背景故事,就是厄斐琉斯的妹妹在精神领域中,一直引领着自己哥哥前进的方向。”

“所以说这个翻译同时表达了技能的效果和背景故事。”

“而这四个字组合起来之后,更是营造了一种超越原版的意境。”

“唐代诗人曾写过:翠色绕云谷,碧华凝月溪。”

“寥寥数语就表现出一副宁静肃穆,清丽华美的景象。”

林专家的话说完,现场观众立刻响起了一片雷鸣般的掌声。

观众:李默翻译的太好了!

:短短的四个字,竟然能表达出这么多的意思。

:要不是专家翻译,我连细糠都吃不明白!

此时,李默已经将技能全部翻译完毕了。

被动、武器、技能和大招,加起来竟然超过20多个翻译。

是迄今为止工作量最大的一个。

李默能在短短时间内就全部做到,水平可见一斑。

观众:李默的翻译完成了,还用看其他人的吗?

:这次冠军应该又已经确定了!

就在大家以为这场比赛已经结束的时候。

屏幕上再次出现了李默的翻译内容!

【千万利器,莫过于你的信念】

观众:???这是什么?

:是台词!我差点忘了还有台词翻译!

观众们这才想起来,还有台词没有翻译呢!

技能和武器的翻译太过惊艳,以至于他们都忘记了翻译台词这一环节!

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(m.xilushuwu.com)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?西陆书屋更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推诡世将星诸天从猿击术开始穿书天灾:我在古代囤货逃荒想当咸鱼的我被迫拯救六界给重生的虐文女主当妈后躺赢了重生之我真的是老婆粉清穿:康熙九龙听到我心声后团宠锦鲤六岁半全民游戏:副本里都是我熟人末世医仙青木世界超品修仙太监快穿:四星宿主有点甜坐我车的都是业界大佬都市至强者降临82年的我重生在权力中心开局剑心通明,无敌在综漫世界我在古代带孩子的苦逼生活九转星陨诀
经典收藏妃卿不娶,腹黑太子真难缠爱情从再见开始信仰守护者重生之仙妻凶猛都市护花兵王半岛守护日常重生九零之她成了人类首富开局退婚高冷女总裁在年代文里扮演锦鲤福气包开局获得轩辕剑,成就剑仙传奇快穿:打脸白眼狼后我暴富了开局从相亲开始宝箱觉醒:开局获得盘古血回到86年当大佬重生在权力中心城中春风遇朝雨华娱之这个顶流要上网乡村傻医仙的秘密一个网红的自我修养重生毒师废女左苏苏
最近更新重生之穿越到后宫都市:龙组之王,开局透视眼重生之觉醒全能异能神器召唤人至尊新纪元道骨仙风:铁口神算穿越,穿越,再穿越!世界大融合:我身旁全是主角联手封杀我,润去国外当巨星!外卖奇缘之二次进京翻身记重生:开局告白绝症校花仙缘赘婿之逆袭变成美少女还能收租,有这好事!吃下震震果实,震懵天才学姐!我成佛后诡异复苏?相士之梦行者惊呆白月魁国运春去秋来平凡的生活我的西安姑娘从学习胖东来到军工大佬
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 好看的都市言情小说