联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

躺着写书

首页 >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? >> 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节(目录)
大家在看豪门怨,前夫太薄情我就一做动漫的哪懂什么历史穿成黑化大佬的小心肝在年代文里扮演锦鲤福气包都市护花兵王我的异术融合空间重生娱乐圈之孕妻影后远古种田:全族的大佬团宠我风雨不夷会议邂逅的女总裁
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 好看的都市言情小说

第36章 看了李默的翻译,有种语文白学的感觉

上一章目录下一章阅读记录

此时,李默已经完成了名字的翻译。

屏幕上出现他的翻译结果。

英文:Aphelios

原名:亚菲利欧

李默译名:厄斐琉斯

有些熟悉英文的观众念了一下,十分疑惑。

观众:李默的翻译感觉像是英文直译过来的,看不懂有什么区别!

:没错,念了一遍十分相似。

:最关键的是这四个字也组合不到一起啊,感受不到不同!

:这次李默失手了!翻译太过平庸!

徐部长见林专家一直在沉思,主动问道:“林专家,你看懂李默的意思了吗?”

林专家摇摇头。

“说实话,这次我也没看懂。”

“厄斐琉斯,怎么看都是谐音。”

“和原本的翻译没什么区别。”

“用字不同罢了!”

李默的翻译一出来,他就念了好几遍。

并没感觉到有什么妙处,甚至还有些拗口。

不过出于专业素养,林专家只是说自己没看懂,并没有提出批评。

他的解释,也让观众们都大失所望。

观众:原来是这样啊,没有什么深意。

:看来这个名字的确是翻译不出来什么花,李默也选择了最普通的办法。

:依我看,保留原来的名字就行。

:是啊,原来的名字还挺像宝可梦的。

:原来的名字还挺顺耳的,李默翻译的有点难念!

甚至不少人都支持原来的翻译,认为李默的翻译不太行。

以往他做出来的翻译都能结合背景,甚至戴着浓浓的文化气息。

而这次只是简单的翻译,还不顺耳。

感觉也一点都不帅。

让屏幕前的不少观众都非常失望。

就在大家都认为,这个名字没什么好说的时候。

王老罕见的主动开口了。

“原文来自希腊语,李默融合了希腊语元素。”

“厄字代表苦难。”

他的话还是一如既往的言简意赅。

林专家猛然一拍大腿:“原来是这样!”

“还是王老厉害,这都能看出来!”

徐部长和不少观众现在还蒙在鼓里:“???”

徐部长催促说:“林专家别卖关子了,王老的话是什么意思?”

王老说的非常简略,很多观众都一头雾水。

既然林专家听懂了,正好让他详细的解释一番。

林专家也不推辞:“王老的话点醒了我,原来李默并不是随便翻译的,里面还包含着非常多的巧思!”

“厄斐琉斯的原名,是由希腊语的单词组合而来。”

“至于为什么用了希腊语……”

徐部长恍然大悟:“我明白了!”

“厄斐琉斯这个英雄的背景故事来自于巨神峰,创作的时候借鉴了不少希腊神话。”

“比如说不屈的英雄,悲剧的身世等等,都是希腊神话的母题。”

对联盟有所了解的人都知道,巨神峰,就如同奥林匹斯山一样。

连接着凡人和联盟世界的神明。

很多背景强大的英雄都和巨神峰有关。

就比如说着名的曙光女神、皎月女神。

她们和自己代表的势力,都是巨神峰的一员。

还有以凡人之力比肩神明的潘森,也是巨神峰地区的英雄。

这些都是以希腊神话为原型,结合不同的文化背景创造出来的。

厄斐琉斯作为巨神峰的一员,名字用希腊语也是很正常的事。

代表了他的出身。

林专家点头:“正是如此。”

“这样一来,厄斐琉斯的琉斯两个字就好解释了。”

“希腊神话中,有着名英雄阿喀琉斯等人,至今仍被人传颂。”

“李默的这个翻译,巧妙的表明了厄斐琉斯的身世背景!”

说完,林专家看着王老:“王老,我说的对吧?”

王老点头:“不错。”

简单的两个字,语气中带着止不住的欣赏。

观众们已经震惊了:啊?这也行?

:我知道翻译就讲究这几个字,但是没想到能玩的这么花!

:李默又一次融合了英雄的背景做出翻译,而且非常自然!

:看似简单,实则不凡啊!

:李默连希腊语都能看出来,真是逆天了。

林专家继续说:“厄字王老已经说过了,代表着苦难。”

“厄斐琉斯这个英雄的背景故事,也是经历了苦难成就英雄的故事。”

“就只有中间的这个字斐,我个人认为是纯粹的音译。”

他具体解释完之后,也忍不住感慨。

“看似简简单单的四个字,来头却不小!”

“李默选手已经不局限于简单的翻译了,他的翻译中带着灵性。”

更让他吃惊的是,一向不爱多说的王老,这次居然主动出口。

可见王老对李默这次的翻译,也十分满意。

震惊之余,林专家趁机看向王老。

此时正是让王老多说几句的好机会。

“王老,不知你对这场比赛怎么看。”

“现在只有英雄名字翻译出来了。”

“关键的称号,和玩家常用的技能名称还没有出现。”

“再加上我们之前给出的国风限制,更是提高了难度。”

“你觉得选手会怎样发挥呢?”

王老认真的想了想,开口回答说。

“代表月的诗句很多。”

“但代表月的汉字很少。”

“当然,就算少也超过五个,足够在翻译中使用了。”

涉及到龙国传统文化,王老这次的话稍微多了一些。

他希望能让传统文化更加普及,让更多人感受到传统文化的魅力。

徐部长认为王老言之有理,说道:“有道理,这个英雄的技能只有三个。”

“确实够了。”

王老反而摇头:“不,应该用在武器翻译上。”

林专家愣了一下,随后惊叹出声:“太对了!”

“厄斐琉斯英雄有五把武器。”

“五个代表月的字眼,就能分别表示厄斐琉斯的五个武器!”

“不仅非常符合人物的背景,而且很能体现龙国的文化内涵!”

厄斐琉斯所用的是月石武器,代表的也是皎月教派。

用代表月的汉字翻译,简直是再合适不过了。

观众全程吃惊,被王老等人的文化素养惊呆了。

观众:真的有那么多字能够表达“月”吗?

:我怎么不知道,我不会是个假的龙国人吧!

:感觉我这么多年的语文白学了!

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(m.xilushuwu.com)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?西陆书屋更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推重生毒师废女左苏苏电竞王者:外挂夫君已上线明扬天下末世生存记录四合院:我有一个万界城九寸光阴别动,我想抱你至尊狂龙疯批小师叔她五行缺德开局神话入侵,我强化出无上神装穿书后我替妹嫁给了男配快穿:四星宿主有点甜九转星陨诀带着空间在逃荒路上养崽穿到八零家属院:撩的兵王心尖颤变成少女欺诈师后骗了病娇怎么办十八岁当上剑仙正常吗穿成黑化大佬的小心肝天命卦师网游:开局觉醒龙族血脉,我无敌了!
经典收藏开局获得轩辕剑,成就剑仙传奇快穿:打脸白眼狼后我暴富了太子妃靠乌鸦嘴福运满满风雨不夷我能推演无数可能我在古代直播种田处处惹桃花:美男齐上钩千金重生攻略最强教祖系统一个网红的自我修养白发青丝不对劲,这小鲜肉人设塌了?金融弟国超级小神农天灾:开局穷奇纹身,奴役末世神娱乐:大学生演大佐,建议查三代美女妖皇的最强捉妖师给重生的虐文女主当妈后躺赢了梦里水乡信仰守护者
最近更新横财成就人生赌石为皇,鉴宝为王最强苟仔!混迹诸天做老六!村头那片玉米地重生之穿越到后宫重生:你们这么分家,我同意了吗仙缘赘婿之逆袭本体搞乐子,小号直接无敌我在民国捡漏,开局百万倍利润让你写热血,你写八佰,保卫上沪我,地星人道,成就多元!选择关圣帝君,被全班同学嘲笑我成佛后诡异复苏?系统让我去做雇佣兵改命记实录从学习胖东来到军工大佬开局一场豪赌,享受肆意潇洒人生穿越异世,一战成名这个地府之主想还阳变成美少女还能收租,有这好事!
联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 躺着写书 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?txt下载 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节 - 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?全文阅读 - 好看的都市言情小说